Compartir
Cómo celebrar un día de la canción criolla políticamente correcto

Cómo celebrar un día de la canción criolla políticamente correcto

(Por Jimena L. Ferrari Silva-Santisteban).- El equipo de ministras respondonas del gobierno ppkausa ha propuesto que, para el Día de la Canción Criolla de este año, las letras de los valses y festejos peruchos sean revisadas y modificadas bajo una estricta supervisión de las ONG que trabajan a favor de los derechos de las mujeres y de la comunidad peruana afroperuana. Esto, con el fin de evitar el machismo, la xenofobia, el racismo, la homofobia y la heteronormatividad en las letras de las canciones.

La propuesta involucra, además de las ministras respondonas, a organizaciones de la sociedad civil como Flora Tristán, Manuela Ramos, CEDET, Francisco Congo, Lundú y Promsex (entre otras que siempre están dale que te dale con que si el aborto libre esto o la cuota laboral de género lo otro) las cuales habrían encargado nuevas versiones de las letras de las canciones criollas de siempre a un trovador no identificado pero que, se especula, habría conseguido el trabajo por ser pareja de una conocida lideresa de la izquierda la cuál habría quedado en tercer lugar durante la primera vuelta de las elecciones presidenciales de 2016, pero no les vamos a decir quién es.

De esta manera, y gracias a una revisión bajo los enfoques de derechos, de género y de interculturalidá, canciones como “Negro ñato” pasarían a llamarse “Afroperuano de nariz pequeña”, y otras como “China hereje” serían rebautizadas como “Mujer empoderada a cuyos ojos rasgados aludo sin ánimo de hacer comparaciones xenófobas quien además tuvo la suerte de cursar una educación laica”.

De igual forma, otras canciones tradicionales de la música criolla verían sus letras mejoradas bajo el lenguaje de la corrección política caviar. Así por ejemplo tendríamos lo siguiente:

Antes:

Negrita ven / préndeme la vela

Pa´ quemar esa negra / pa’ quemar el alcatraz

Después:

Pequeña afroperuana, ¿sería usted tan amable de hacerme el enorme favor de acercarse hacia mi inmunda persona patriarcal heteronormativa clasista machista y racista / para encender esta vela por mí?

Para recordar las prácticas colonialistas sangrientas y asesinas que hacían morir injustamente en hogueras a las esclavas afrodescendientes / para hacer una desagradable figura retórica de acoso sexual según la cual yo daría rienda suelta a mis instintos piromaníacos de gamonal terrateniente sobre vuestro derriere.

Finalmente, las ONG involucradas en la propuesta habrían encomendado también al trovador anónimo antes citado (no entendemos por qué un hombre tendría que hacer la chamba de reconstrucción de letras bajo un enfoque de género, ¿acaso no hay mujeres trovadoresas en este país? ¿Dónde están las Aídas García Naranjo, Elsas Palao y Normas Alvizuri de esta generación…? …sí, ya sabemos: están más ocupadas viendo cómo inscribir al Movadef en el JNE…), decíamos, que las ONG izquierdosas solicitaron al trovadorcete de marras que reescriba alguno de los himnos de la canción criolla para que sean entonados en ceremonias oficiales del Estado. Aquí les dejamos un adelanto del coro:

La flor del feminismo (coro) 

Sin rulos en el pelo

Ni rímel en la cara

Luchaba empoderada

La flor del feminismo

Derramaba consignas

y a su paso llevaba

axilas sin afeites

y el pecho sin escotes. 

Del bar la oficina

con pie sin pedicura,

por la vereda que se estremece

al ritmo del feminismo,

recogía la lucha

de Flora y de Manuela

y al viento les lanzaba

consignas feminiiiiiiiistaaaaas.

 

Seguiremos informando.

Facebook Comments

About these ads

¡No comentes! ¡No! ¡No lo hagas! ¡Nooooooo!